sábado, dezembro 20, 2025

O Natal no Irão

Na República Islâmica do Irão, onde 98% da população é muçulmana quase não se sente a chegada do Natal , exceto nos bairros cristãos das grandes cidades, onde é possível ver pinheiros decorados.

Embora o Natal não seja oficialmente reconhecido no país, é no Irão, antiga Pérsia, que se crê terem vivido os três Reis Magos

Os iranianos nascidos num lar cristão e frequentadores de uma das igrejas tradicionais têm a sua própria maneira de comemorar o Natal. 

Hoje em dia os cristãos iranianos iniciam o seu jejum de produtos à base de carne no dia 1 de Dezembro, naquele que é conhecido como o Pequeno Jejum (que tem o objetivo de purificar a mente, corpo e alma para receber Cristo), por oposição ao jejum de 40 dias da Quaresma. A véspera de Natal é o ultimo dia do jejum, e as pessoas reúnem-se para irem ao culto antes do amanhecer.

Assim, depois da Missa de 25 de Dezembro tem lugar o Pequeno Banquete - o Grande Banquete tem lugar na Páscoa. O prato central do Pequeno Banquete é composto por um cozido de galinha denominado harasa.

Os cristãos no Irão podem ser divididos em três grupos, com três maneiras diferentes de celebrar o nascimento de Cristo.

Os "nativos", em maior número, são descendentes das primeiras comunidades cristãs, católicas e ortodoxas, com tradições da Arménia (que têm uma forte presença em Isfahan) e Assíria. Quase todos são cidadãos iranianos, discriminados ao nível legal e social, mas com status legal, desfrutando de liberdade de culto. Celebram, por isso o Natal, decorando árvores, trocando presentes e indo ao culto. Esses cristãos, descendentes de igrejas tradicionais no Irão, são livres para praticar a sua religião nas suas casas e igrejas. Não podem, contudo, como os outros iranianos, festejar nas ruas ou restaurantes, pois certos alimentos, música, roupas e gestos são proibidos. Para celebrar em paz, a melhor opção é fazê-lo em particular.

Há também os cristãos estrangeiros, que trabalham ou moram no Irão, de diferentes tradições religiosas, que celebram o Natal de acordo com sua cultura. São, contudo, pequenas comunidades com membros que vivem permanentemente no Irão.

Há ainda os cristãos secretos que são o terceiro grupo de cristãos. Eles celebram o Natal correndo riscos. A vigilância da polícia sobre as igrejas não é apenas para garantir a ordem pública, mas também para controlar a frequência ao culto daqueles que não são "legalmente" cristãos.

Normalmente não há no Natal iraniano troca de prendas, mas as crianças vestem sempre roupas novas que orgulhosamente exibem no dia de Natal.

sexta-feira, dezembro 19, 2025

Natal cada Natal

 Quando na mais sublime dor,
A mulher dá à luz,
Há sempre um Anjo Anunciador
A murmurar-lhe ao coração — Jesus!

Cada criança é o Céu que vem
Pra nos remir do pecado
E as palhas d’oiro de Belém
Espalham-se no berço, como um Sol espelhado

Por sobre o lar presepial , o brilho
Da estrela abre o convite dos portais:
— Vinde adorar a floração do filho
No alvoroço da raiz dos pais.
António Manuel Couto Viana - Mínimos

quinta-feira, dezembro 18, 2025

Winter Wonderland

Com votos de Boas Festas proponho-lhe que ouça Michael Bublé e Rod Stewart em Winter Wonderland.
Sleigh bells ring, are you listenin',
In the lane, snow is glistenin'
A beautiful sight,
We're happy tonight,
Walking in a winter wonderland.

Gone away is the bluebird,
Here to stay is a new bird,
He sings a love song,
As we go along,
Walking in a winter wonderland.

In the meadow we can build a snowman,
Then pretend that he is Parson Brown
He'll say: Are you married?
We'll say: No man,
But you can do the job
When you're in town.

Later on, we'll conspire,
As we dream by the fire
To face unafraid,
The plans that we've made,
Walking in a winter wonderland.

In the meadow we can build a snowman,
And pretend that he's a circus clown
We'll have lots of fun with mister snowman,
Until the other kiddies knock him down.

When it snows, ain't it thrillin',
Though your nose gets a chillin'
We'll frolic and play, the Eskimo way,
Walking in a winter wonderland.

Walking in a winter wonderland,
Walking in a winter wonderland.

quarta-feira, dezembro 17, 2025

O Natal nos Países Baixos

Sinterklaas e Zwarte Piet (Pedro negro)

Embora nos Países Baixos (Holanda) também se celebre o Natal, as celebrações são mais modestas e as tradições um pouco diferentes.

Nos Países Baixos, S. Nicolau (o santo que deu origem à lenda do Pai Natal) é conhecido entre os holandeses como SinterklaasSinterklaas ou Sint-Nicolaas é uma figura lendária baseada em São Nicolau, padroeiro das crianças.

Para as crianças holandesas, Sinterklaas parte de Espanha no dia 5 de Dezembro e ruma até às suas casas. Assim nos Países Baixos, o dia mais importante não é o dia 25 de dezembro. O dia mais importante é o dia 5 de dezembro - o Dia de Sinterklaas.

A noite de 5 de dezembro, véspera do Dia de São Nicolau, é celebrada por grande parte das famílias holandesas. As crianças enchem os sapatos de feno e açúcar para o cavalo Amerigo de Sinterklaas (cavalo branco) e dele recebem em troca prendas, doces e frutos secos.

O jantar é feito em família e em algumas casas aparece um Sinterklaas que lê alguns poemas, consulta o seu livro vermelho para saber se as crianças se portaram bem e entrega os presentes.

O Sinterklaas é tão importante que tem até um jornal na televisão aberta, o Sinterklaas  journaal, que mostra o que o barbudo e seus ajudantes andam fazer. 

Em certas aldeias holandesas são usados cornos de animais como instrumentos de sopro para afastar os maus espíritos e anunciar a vinda de Cristo.

Durante esta época do ano é comum encontrar em cada canto uma barraquinha com comidas tradicionais, chamadas oliebollenkramen onde pode provar uma variedade de alimentos fritos tradicionais e sazonais, como os Oliebollen.

Os Oliebollen são bolinhos de massa fritos, recheados com uvas passas e groselha, e cobertos com uma camada de açúcar de confeiteiro. É tradição servir oliebollen com café durante esta época do ano.

Nas cidades dos Países Baixos, o dia 24 de dezembro é um dia útil normal, não há sequer o hábito de trabalhar meio dia ou fechar mais cedo. Por outro lado, os holandeses ficam em casa no dia 26 de dezembro que é feriado e conhecido como o segundo dia de Natal.

Os pepernoten
Logo depois do Dia do Sinterklaas, os holandeses decoram as suas casas e as suas árvores com decorações natalícias. Os holandeses são apanhados, igualmente, pela febre das compras de natal que são deixadas debaixo da árvore até à manhã de 25 de Dezembro, quando são tradicionalmente abertas.

A ceia de Natal é feita em família e junto de amigos, tendo como pratos o peru ou outras carnes.

As sobremesas são variadas desde bolos de amêndoa amarga, pepernoten, tartes, speculaas (Bolachinhas de São Nicolau- uma espécie de biscoitos feitos no forno com manteiga, canela e outras especiarias); stroopwafels (parecidas com as bolacha waffle) e Wentelteefjes (as rabanadas holandesas).

Na Holanda, os coros de Natal (Kerstzang) são uma parte importante da celebração. Grupos de pessoas reúnem-se para cantar músicas natalícias nas ruas, em igrejas ou em eventos comunitários. É uma maneira de criar uma atmosfera festiva e compartilhar a alegria do Natal com os outros.

E agora fique com a receita dos Oliebollen.

Ingredientes:
125 gramas de farinha 
75 ml de leite morno 
7 gramas de fermento biológico seco 
20 gramas de manteiga amolecida 
15 gramas de açúcar 
1 colher de chá de raspas de limão 
Uma pitada de sal 
1 ovo 
20 gramas de uvas passas e groselha ou outras frutas secas 
1 colher de sopa bem cheia de açúcar de confeiteiro

Preparação:
Mergulhe as passas por algumas horas em água morna, de preferência na noite anterior. Dissolva o fermento no leite morno. Misture a farinha, o açúcar e as raspas de limão, misture o leite e o fermento com cuidado. Adicione o ovo e o sal e misture até obter uma massa homogénea. Escorra as passas e misture com a massa. Cubra e deixe crescer até que duplique o seu volume, vire a massa e deixe crescer novamente. Enquanto isso, aqueça o óleo na frigideira a 190ºC. Coloque um prato com várias folhas de papel absorvente para absorver o excesso de gordura dos bolinhos fritos. De seguida, use uma colher grande para pegar uma parte da massa, solte-a no óleo quente e frite por cerca de quatro minutos de cada lado ou até dourar. Escorra os bolinhos em papel absorvente e polvilhe-os com açúcar de confeiteiro.
E ainda um vídeo com canções natalícias holandesas.

terça-feira, dezembro 16, 2025

Merry Christmas Baby

Com votos de Boas Festas ouça Merry Christmas Baby, canção com letra e voz de Otis Redding.

Merry Christmas, baby
Sure did treat me nice
Merry Christmas, baby
Sure did treat me nice
Bought me a diamond ring for Christmas
I feel like I'm in paradise

I feel mighty fine, y'all
I've got music on my radio
Feel mighty fine, girl
I've got music on my radio, oh, oh, oh
I feel like I'm gonna kiss you
Standing beneath that mistletoe

Santa came down the chimney
Half past three, y'all
Left all them a good ol' present
For my baby and for me, ha, ha, ha

Merry Christmas, baby
Sure did treat me nice
You bought all those good ol' presents
I love you, baby, rest of my life

Merry Christmas, girl
Merry, merry, merry Christmas, baby
Sure did treat me nice
Merry Christmas, baby
I said you sure did treat me nice
You bought me all those lovely things, yeah
I feel like I'm in paradise

I wish you a merry Christmas, baby
Happy New Year, ha
Merry Christmas, honey
Everything here is beautiful
I love you, baby
For everything that you give me
I love you, honey
More, Lord have mercy
Merry Christmas, honey

segunda-feira, dezembro 15, 2025

Retornados - E a vida nunca mais foi a mesma

Neste Natal ofereça livros. Aqui fica uma sugestão.

Retornados - E a vida nunca mais foi a mesma é um livro de Marta Martins Silva.

Sinopse:
Com o 25 de Abril, mais de seiscentos mil portugueses abandonaram África - para muitos a única casa que até então tinham conhecido - e chegaram a um Portugal que os ostracizou, perpetuando uma sensação de abandono a quem partiu de mãos vazias.

Neste livro, Marta Martins Silva dá voz a vinte e uma histórias, relatos impressionantes, que se cruzam com a análise histórica, política e social da época sobre a qual se edificou o Portugal contemporâneo. Nestes testemunhos, cabem dias repletos de amor, dor, luta e desespero - sentimentos que parecem unir a vida no antes e no depois do retorno -, mas também de resiliência e superação.

Permitindo ao leitor recuar no tempo e ficar a conhecer, através de quem lá esteve, um momento fundamental da História de Portugal, este livro assume-se como um importante exercício de preservação da memória coletiva. Honrando a verdade da História e de todas as histórias que se construíram num período em que muitos foram esquecidos e injustiçados, quase cinquenta anos depois recordam-se vidas que, após o regresso, nunca mais foram as mesmas.

domingo, dezembro 14, 2025

O Bife Chateaubriand

O Bife Chateaubriand ou Chateaubriand é um prato clássico francês que homenageia o escritor, político e diplomata François-René de Chateaubriand (século XIX). Embora as origens exatas do prato e do seu nome sejam um mistério culinário, há quem considere que foi inventado pelo próprio Visconde de Chateaubriand.

Se gosta de carne, vai gostar de experimentar o Chateaubriand. É um prato sofisticado apresentado de forma magnífica e complementado por molhos sofisticados. 

O prato é uma celebração do filé mignon  (é um corte grosso e central), cozinhado no ponto de mal passado (deve ser caramelizado por fora, mas macio e mal passado por dentro para uma textura ideal) e servido com um molho rico (como o Béarnaise ou molho Madeira) e guarnições como batatas e legumes. A preparação começa com a carne na grelha até ficar bem suculenta e com um interior rosado que derrete na boca.

O molho Béarnaise é um molho feito de manteiga clarificada emulsionada em gema de ovo e vinagre de vinho branco e aromatizado com ervas. O molho Madeira é um molho feito à base de vinho da Madeira, chalota e manteiga.
Fique agora com dois vídeos de Bife Chateaubriand.
E o segundo vídeo.