sábado, dezembro 16, 2023

Bolo Inglês de Natal

Com votos de um excelente Natal deixo-lhe aqui hoje a receita de um bolo típico de Natal na Inglaterra. Este bolo é feito com uma combinação de açúcar mascavado e frutos secos, que depois pode ser embebido por vários dias com rum, uísque, conhaque, xerez ou brandy para se manter húmido e delicioso.

Ingredientes:

Mistura Frutas Secas – 1 Kg (passas, sultanas, cerejas, ameixas)
Laranja – 1 (Raspa e Sumo)
Limão – 1 (Raspa e Sumo)
Rum – 150ml (Ou outra bebida alcoólica)
Manteiga – 250gr
Açúcar Mascavado – 200gr
Farinha sem Fermento – 175gr
Amêndoa – 100gr (Moída)
Amêndoa – 100gr (Fatiado)
Fermento em Pó – 1/2 Colher de Chá
Mistura de Especiarias – 2 Colheres de Chá
Canela em Pó – 1 Colher de Chá
Cravo da Índia – 1/4 Colher de Chá
Ovos – 4 (L)
Baunilha – 1 Colher de Chá (Extrato)
Manteiga – Para Untar
Rum – Para Embeber (Ou outra bebida alcoólica)
Preparação:

A mistura de frutas é a gosto, mas de preferência deve ter passas, sultanas, groselhas, cerejas, ameixas secas e arando. A bebida a utilizar é uma à sua escolha, mas use sempre a mesma, tanto para fazer o bolo como também para o enriquecer mais tarde.

Quanto à mistura de especiarias pode comprar uma já preparada para este bolo ou pode fazê-la em casa, para isso misture 1 colher de chá destas especiarias secas: pimenta da Jamaica, canela, noz moscada, tempero de macis (ou mais 1 colher de noz moscada), cravo-da-índia, coentros e gengibre.

Coloque as frutas secas, raspas, sumo, álcool, manteiga e açúcar numa panela em lume médio, deixe levantar fervura, depois baixe e deixe cozinhar por uns 5 minutos, depois retire a mistura para uma tigela e deixe arrefecer pelo menos uns 30 minutos.

Pré-aqueça o forno a uns 150ºC e prepare uma forma redonda pequena com uns 20 centímetros de diâmetro mas alta (para ficar um bolo pequeno e alto), depois unte-a com manteiga e cubra-a com papel antiaderente no fundo e nos lados.

Adicione os restantes ingredientes na taça e misture bem. Deite depois na forma e bata a forma umas quantas vezes numa mesa para retirar bolhas de ar. Use depois uma espátula para alisar o topo do bolo e leve-o ao forno a cozer por umas 2 horas.

Pique o bolo com um palito longo, se o palito sair seco então o bolo está pronto. Tire o bolo do forno (mas não o tire da forma), pique-o com um espeto ou palito de espetada umas quantas vezes e deite por cima do bolo ainda quente 2 colheres de sopa do álcool que escolheu. Deixe o bolo esfriar na forma antes de o retirar da mesma.

Se quiser manter o bolo por vários dias, depois de frio embrulhe-o, então, em película aderente e de 15 em 15 dias adicione mais 1 ou 2 colheres do álcool que escolheu e volte a embrulhá-lo na película. Quando o quiser comer, coma-o pelo menos 1 semana depois de ter adicionado o álcool (para secar o exterior um pouco).

Pode também, em alternativa, depois de ficar frio,  cobri-lo com uma camada grossa de glacé real branco (que o vai proteger e manter húmido).

sexta-feira, dezembro 15, 2023

Rudolph, the Red-Nosed Reindeer

Para assinalar esta quadra natalícia, proponho-lhe que ouça Rudolph, the Red-Nosed Reindeer, que é uma canção de Gene Autry.

You know Dasher and Dancer and Prancer and Vixen
Comet and Cupid and Donner and Blitzen
But do you recall
The most famous reindeer of all?

Rudolph the Red-Nosed Reindeer
Had a very shiny nose
And if you ever saw it
You would even say it glows

All of the other reindeer
Used to laugh and call him names
They never let poor Rudolph
Join in any reindeer games

Then one foggy Christmas Eve
Santa came to say
"Rudolph, with your nose so bright
Won't you guide my sleigh tonight?"

Then how the reindeer loved him
As they shouted out with glee
"Rudolph the Red-Nosed Reindeer
You'll go down in history"

Rudolph the Red-Nosed Reindeer
Had a very shiny nose
And if you ever saw it
You would even say it glows
All of the other reindeer
Used to laugh and call him names
They never let poor Rudolph
Join in any reindeer games

Then one foggy Christmas Eve
Santa came to say
"Rudolph, with your nose so bright
Won't you guide my sleigh tonight?"

Then how the reindeer loved him
As they shouted out with glee
"Rudolph the Red-Nosed Reindeer
You'll go down in history"

quinta-feira, dezembro 14, 2023

Torrão Doce

Deixo-lhe hoje uma outra receita, ao lado, de Torrão (de amêndoa), própria desta quadra natalícia, que descobri no grupo público Paixão Alentejana do FB com a contribuição de Gena Mar

E agora uma outra receita de Torrão Doce, "pescada" na net, para se poder decidir e experimentar.

 Ingredientes:

150 g Amêndoas, moídas
2 Gemas de Ovos de galinha do campo
250 ml de Mel de flor-de-laranjeira
Uma pitada de Canela em Pó
1/2 unidade de Casca ralada de limão
1 unidade de Clara de ovo, batida em castelo

Preparação:

Deite o mel numa caçarola e aqueça-o em lume médio-baixo a 140 °C. Introduza as amêndoas no mel quente e retire do lume. Misture as gemas de ovo, a canela e a casca ralada de limão nas amêndoas.

Envolva a clara batida.
Forre um tabuleiro de 20 cm com papel vegetal. Deite a mistura no papel e alise numa camada de 12 mm de grossura. Disponha uma folha de papel vegetal em cima, depois uma tábua de cortar e ainda alguns itens em cima para fazer peso.
Deixe o torrão secar durante três dias à temperatura ambiente. Corte em quadrados de 2,5 cm para servir.

quarta-feira, dezembro 13, 2023

Half Moon

Ouça Janis Joplin em Half Moon em 1970 no The Dick Cavett Show.

Half moon, night time sky,
Seven stars, heaven's eyes.
Seven songs on seven seas
Just to bring all your sweet love home to me.

Hey, you fill me like the mountains,
Yeah, yeah, yeah, yeah,
You fill me like the sea, Lord,
Not coming past but still at last
Your love brings life to me,
Your love brings life to me, hey!

Rings of clouds and arms' a' flame,
Wings rise up to call your name.
Sun rolls high, Lord, it burns the ground
Just to tell about the first good man I found.

Yeah, you fill me like the mountains,
Yeah, yeah, yeah, yeah,
You fill me like the sea, Lord,
Not coming past but still at last
Your love brings life to me,
Your love brings life to me.
Oh oh oh oh oh oh yeah!

Half moon on night time sky,
Seven stars, heaven's eyes.
Seven songs on seven seas
Just to bring all your sweet love home to me.

Hey baby, you fill me like the mountains,
Yeah, yeah, yeah, yeah,
You fill me like the sea, Lord,
Not coming past, honey, still at last
Lord, you fill me like the mountains,
Yeah, yeah, yeah, yeah,
You fill me like the sea, Lord,
Not coming past but still at last

Hey, you fill me like the mountains,
Yeah, yeah, yeah, yeah,
You fill me like the sea, oh Lord,
You're not coming past, honey, still at last
Your love brings life to me,
Your love brings life to me,
Your love... la la la la la la

Won't you bring life to me
I said you're gonna ride around
When I'm on a little home, babe,
Bring it on home, you bring it on home,
Bring it on home, bring it on home,
I said your love brings life to me, yeah!

terça-feira, dezembro 12, 2023

O Torrão Real

O Torrão Real é talvez um dos doces menos conhecidos do receituário do Alentejo. Aqui lhe deixo uma receita (Portugal - Roteiro Gastronómico) e um vídeo que encontrei na net. É uma boa sugestão para o seu Natal. Aqui vai ela:

Ingredientes:
18 gemas de ovos
2 dl de natas
600 grs de açúcar
250 grs de miolo de amêndoa pelada e moída
canela em pó q.b.
manteiga para untar a forma

Confecção:
Num tachinho põe-se o açúcar com um pouco de água.
Leva-se o tachinho ao lume, deixa-se ferver até fazer ponto de fio.
Tira-se do lume, e depois de morno, juntam-se o miolo de amêndoa moído assim como   as gemas batidas e as natas.
Bate-se muito bem para tudo ficar bem ligado.
Deita-se a mistura numa forma bem untada com manteiga.
Leva-se a cozer em forno brando.
Depois de cozido desenforma-se e polvilha-se com canela em pó.
Portalegre pode orgulhar-se da doçaria conventual que herdou: a lampreia, o toucinho-do-céu, o torrão real e os rebuçados de ovos, para referir apenas alguns dos doces mais conhecidos. Agora o vídeo sobre o Torrão Real do Alentejo.

segunda-feira, dezembro 11, 2023

Para Ti

Foi para ti 
que desfolhei a chuva 
para ti soltei o perfume da terra 
toquei no nada 
e para ti foi tudo 

Para ti criei todas as palavras 
e todas me faltaram 
no minuto em que talhei 
o sabor do sempre 

Para ti dei voz 
às minhas mãos 
abri os gomos do tempo 
assaltei o mundo 
e pensei que tudo estava em nós 
nesse doce engano 
de tudo sermos donos 
sem nada termos 
simplesmente porque era de noite 
e não dormíamos 
eu descia em teu peito 
para me procurar 
e antes que a escuridão 
nos cingisse a cintura 
ficávamos nos olhos 
vivendo de um só 
amando de uma só vida. 
Mia Couto"Raiz de Orvalho e Outros Poemas" 

domingo, dezembro 10, 2023

Os Okiagari Koboshi

Os Okiagari Koboshi são bonecos tradicionais do Japão, confeccionados, geralmente, em papier maché e um artesanato com raízes em Fukushima e em Aizu.

Os Okiagari Koboshi representam pequenos monges que voltam a ficar em pé quando são empurrados para baixo. Datam do século XIV e há muito são considerados símbolos de resistência, persistência e resiliência. Estes bonecos estão ligados à boa sorte.

É comum os compradores dos Okiagari Koboshi escolherem os mais rápidos a ficarem de pé, pois, acreditam que, quanto mais depressa o Okiagari Koboshi se levantar, mais rapidamente ele trará boa sorte.