Sabia que existem algumas palavras portuguesas de origem Persa? O persa enriqueceu, portanto, o português.
Na nossa língua existem muitas palavras do reino da Pérsia. Algumas delas são: laranja, limão, berinjela, pato, açúcar, pijama, tafetá, cáqui, quiosque, divã, lilás, jasmim, chacal, caravana, bazar, xeque, persiana.
Aqui lhe deixo algumas explicações para a existência destas palavras na nossa língua.
1. Açúcar
A palavra entrou nas línguas europeias a partir do árabe "as-sukkar", por duas vias: a via italiana, que levou a palavra até ao francês e ao inglês (entre outras), e a via ibérica, que nos deu a palavra "açúcar".
Ora, os árabes também já tinham ido buscar esta palavra ao persa, onde era "šakar". A palavra persa tem uma origem mais remota: o sânscrito "śárkarā".
2. Laranja e Limão
As palavras Laranja e Limão fizeram o mesmo caminho até ao português: "laranja", por exemplo, veio da "nārang" persa, passando pelo árabe (e, tal como no caso do açúcar, também já tinha vindo do sânscrito). A palavra "Laranja" em árabe diz-se "alburtuqaliu", que liga este fruto como originário ou que foi trazido de Portugal.
Também o "limão" veio do árabe "laymūn", que tinha vindo do persa "limu".
3. Pato
A palavra pato fez o mesmo caminho: do "bat" persa, passou ao "baṭṭ" árabe, que na nossa península se transformou em "pato"..4. Xadrez
A palavra Xadrez começou no sânscrito, de onde passou ao persa, onde se dizia "šatrang", que a emprestou ao árabe, na forma "aš-šaṭranj", que a ofereceu às línguas ibéricas, acabando no nosso português como "xadrez".
Já que falamos de xadrez, diga-se que "xeque" e "xeque-mate" também são de origem persa — e, por acaso, "cheque" (de dinheiro) também.
6. Pijama
A palavra Pijama surgiu de forma um pouco diferente: começou no persa "pāy-jāma", que significava "roupa para as pernas", e passou para o hindi e urdu com a mesma forma.
Na Índia, os europeus (portugueses e ingleses entre eles) encontraram este tipo de roupa noturna e começaram a usá-la, aproveitando o nome.
Com o tempo, os ingleses trouxeram a palavra até à Europa. O inglês "pyjama" acabou por se espalhar pelas outras línguas — até chegar ao português.
7. AzulEsta palavra tem origem no nome da pedra "lápis-lazúli", que já se extraía nas montanhas do Afeganistão há quase 10 000 anos.
O nome persa da pedra passou ao árabe, que o trouxe na forma "lāzuward" até à Península Ibérica.
Esta palavra acabou por dar origem ao "azul" com que, em várias línguas ibéricas, nos referimos à cor daquela rocha.
8. Magia
A palavra "magia" veio do latim "magia", aonde tinha chegado vinda do grego «μαγεία» — que significa "a arte do mago".
E de onde veio a palavra mago? Do antigo persa…
E agora assista ao vídeo abaixo que lhe fornece mais explicações sobre este assunto. Não perca. Vale mesmo a pena.
Sem comentários:
Enviar um comentário